Поиск по сайту
Всего найдено: 7396
что когда-то считалось лекарством от всех болезней и одновременно омолаживающим настоем, в конечном итоге превратилось в напиток для большой и дружной компании. Знаете, о чём я говорю? Я говорю о шнапсе. С болезнями научились справляться с помощью медикаментов, об омоложении позаботились диетологи
Для кинематографистов - это премия Оскар, для музыкантов – Грэмми, для спортсменов – золотая олимпийская медаль, для писателей – Нобелевская премия. Самая заветная мечта кулинаров – звезда Мишлен. Ещё лучше – две звезды. Для
Для кинематографистов - это премия Оскар, для музыкантов – Грэмми, для спортсменов – золотая олимпийская медаль, для писателей – Нобелевская премия. Самая заветная мечта кулинаров – звезда Мишлен. Ещё лучше – две звезды. Для
Плоскодонная лодка-батана идеально подходит для плаванья на мелководье, и не так уже много семей в Ровине, у которых не было бы своей собственной лодки-батаны. Очень удобное средство передвижения.
Все красоты Таиланда - полет Эль Аль
превратилась в центр искусств, куда со всей Италии стекались художники, скульпторы и поэты. И все без исключения приходили в полный восторг от изобретения сиенских кондитеров. Боле того, они черпали вдохновение в его изысканном вкусе. Из Флоренции «суп герцога» перекочевал в Тревизо, а затем в Венецию. Интересно,
Я все время пишу и говорю о том, что доллар растет, и если вы заказали тур, не откладывайте с его оплатой. Все, кто еще думают, следите за курсом доллара и евро, и если вы планируете отпуск, делайте заказ и сразу его оплачивайте, чтобы зафиксировать курс сегодняшнего
Дантес, будущий граф Монте-Кристо. Разумеется, все понимают, что такого узника в реальности не было, и, тем не менее, все без исключения хотят увидеть ту самую камеру. Потрясающий феномен. Ну, а марсельцы не возражают: они гордятся такой славой и, к тому же, деньги, оставляемые туристами, идут в муниципальную
Их основная функция - взвешивать и носить сыр. Для этого до сих пор используют специальные носилки, которые несут двое носильщиков в белых брюках, белой рубашке и соломенных шляпах, отличающихся по цвету: зеленые, красные, желтые и синие, — в зависимости от принадлежности к одной из четырех компаний по перевозке сыра. Носильщики
источниках Штирии, в отеле Рогнер Бад Блюмау. Все экскурсии включены, и вас ждут 10 дней вашего отпуска! Звоните прямо сейчас, чтобы через неделю отправиться в путешествие!
времена, когда путешественники использовали для переездов очень тяжёлые сундуки и деревянные ящики.
возможность заказать продление на две недели. Для этого заказ надо оформить заранее. Звоните для всех уточнений.
Ла-Манш всегда был в центре исторических событий, так как контроль над ним давал большие стратегические преимущества. На протяжении веков борьба за владение Ла Маншем была отнюдь нешуточной, хотя плавание по проливу сопряжено со множеством трудностей – погода здесь переменчива, часто дуют сильные
клинки, которые в 15-17 веках носила знать по всей Испании и за её пределами, филигранные изделия из золота, и, наконец, безумно вкусный марципан, ставший сладким символом города, – всё это Толедо. Бывшая столица Испании – Толедо. Кстати, о марципане. Несмотря на то, что в Толедо можно увидеть и попробовать марципаны самых
Нам предстоит открыть Штирию совсем с другой стороны. Целую неделю мы проведем среди холмов и лесов, в семейном отеле семьи Шлагбауэр. Здесь все будет по-домашнему уютно, вкусно и просто. Задушевно, как в гостях у давних друзей, и активно, как и предполагает
в мире амфитеатров, обладающий 4 башнями и всеми тремя римскими архитектурными ордерами. А по крутым лестницам и сегодня можно спуститься в подземелье и осмотреть камеры, где в ожидании боя содержались гладиаторы и дикие животные. В римские времена амфитеатр в Пуле вмещал свыше 20 тысяч зрителей. И всё было неизменным вплоть до
Весной – соки, зелень и свежие сыры, летом – ягоды, огурцы и помидоры, осенью – яблоки, груши и сливы. Всё это и бесконечное множество другого собрано под крышей одного из старейших и крупнейших рынков Европы – Центрального рынка Риги.
рислинг на свете не счесть, другое дело, что не все становятся профессионалами, но к рислингу всё равно относятся чрезвычайно серьёзно и трепетно.
языке там говорят? И что там есть необычного? Все это вы узнаете в нашем новом туре - "у истоков швейцарской точности". Изучайте тур и звоните 03-6280300!
Всего найдено: 7396