Сегодня на сайте 29 туров
Телефон для заказов: 1-800-100-012
Север страны:
04-6228687
Тель-Авив:
03-6280300
Иерусалим:
02-6228687
Юг страны:
08-6338687

Поиск по сайту

Например, контакты

Всего найдено: 1805

Итальянский город Больцано, в регионе Трентино Альто-Адидже, особенно ценится любителями гор и горных пейзажей: природа здесь дарит настолько чарующие пейзажи, что даже самые невозмутимые туристы ощущают всплеск восторженных эмоций

в долинах Мозеля и Рейна, а также на территории французских винодельческих регионов Бордо, Бургундии, Шампани, Долины Роны и Долины Луары. Эпоха мореплаваний способствовала распространению виноделия, принося культуру вина с берегов Средиземного моря. А после путешествий Колумба культура виноделия и выращивания винограда была привезена

палитра, безошибочно указывавшая на цвета итальянского флага, настолько понравилась королеве, - она даже назвала её по-настоящему патриотичной,- что польщённый Эспозито дал пицце имя Марагарита. Триумф же пиццы начался после объединения Италии в 1870 году. А вот подлинное завоевание мира пиццей началось с США, куда в

Отдых на Французской Ривьере

монументальность дворца, построенного в стиле итальянского маньеризма, главная идея заключалась как раз в том, чтобы в нём всегда было радостно. Особенно в дворцовом парке. Более того, при всём многообразии форм и неисчерпаемой фантазии создателей дворца, в нём отсутствуют спальни. Именно потому, что Маркус Зиттикус и его наследники

и Петербурге, а также члена-корреспондента Французского института. Знаете, кем был этот выдающийся архитектор? Братом Карла Брюллова, автора гениального полотна "Последний день Помпеи". Старшим братом. Собственно, Александр Брюллов и был тем человеком, который зародил в душе своего младшего брата Карла идею посетить Помпеи. Ну,

день! Вы почувствуете пульс Словении, вдохнете итальянский воздух и окунетесь в австрийскую культуру, обогащая свой опыт новыми красками. И, наконец, перед отлетом вы совершите путешествие во времени, посетив средневековые города Радовлица и Крань, словно перенесясь в эпоху рыцарей и замков. Но помните – осталось всего пять шагов

польский король Станислав Лещинский, прадед французских королей Людовика XVI и Людовика XVII. Посчитав популярный в те времена пирог кугельхопф чрезмерно сухим, король надумал окунуть его в вино. Вкус буквально сразил короля. Станислав Лещинский, король польский и великий князь литовский, а затем и последний герцог Лотарингии,

Собственно, по-французски fondue и означает «расплавленный». Согласно одной из легенд фондю изобрели швейцарские пастухи, которые брали с собой на альпийские пастбища хлеб, сыр и вино. Хлеб черствел, а сыр засыхал, поэтому они придумали растапливать сыр на огне и макать в него хлеб. Французы же

ареал в Южной Моравии, с его английским и французским садами, минаретом, римским акведуком, прудами, редкими деревьями и оранжереей – как раз такое роскошно-романтическое сплетение.

- и особый район Романдия, где сочетания французского шарма с немецкой точностью настраивают на особый отпуск! Тур уже на сайте!

выходит 31 мая, мы будем в городке Мехелен, или по-французски Малин, и вы узнаете эту очень интересную историю и, конечно, услышите колокольный звон! Тур уже на сайте, пора записываться.

искавшим убежище в городе Нанси во время Французской революции. Монахини выпекали макароны для того чтобы заработать на пропитание. Они прославились как "Сёстры Макароны". И, наконец, в двадцатом веке пирожные макароны приобрели знакомый и любимый во всём мире облик. Как раз здесь мы и возвращаемся к Пьеру Дефонтейну, поскольку

ареал в Южной Моравии, с его английским и французским садами, минаретом, римским акведуком, прудами и оранжереей – как раз образец такого уникального роскошно-романтического сплетения.

этом празднике поведал Мартин Турский, епископ французского города Тур, считающийся святым покровителем Франции, таким образом донеся праздник до новейших времён.

а значит, является дальним родственником итальянского, французского и испанского. Но при этом он настолько самобытен, что понять его, не зная языка, практически невозможно. Ретороманский язык существует в нескольких диалектах, которые порой отличаются друг от друга настолько сильно, что их носители могут

Город Асти в итальянском регионе Пьемонт – не только родина всемирно прославленного игристого вина, но и место проведения одного из самых популярных фестивалей вина в Италии.

Баварский надел на Манникен-Пис первый костюм, французскому королю Людовику XV пришлось раскошелиться на красивые одёжки для Манникен-Пис, чтобы замять скандальный инцидент, во время которого расквартированные в Брюсселе французские солдаты, видимо, шутки ради, похитили Писающего мальчика. В итоге скульптура,

общем-то, и объясняется обычай называть блюда по-французски. Во всяком случае, в дорогих ресторанах. И, разумеется, несложно догадаться где родилось само слово «меню». А для красивого оформления меню рестораны начали привлекать художников. Отнюдь не всем известно, что в конце девятнадцатого - начале двадцатого веков немало художников,

будь то трапеза или вино. Термин “gourmet” по-французски означает «кулинарный эксперт». Блюда, которые готов отведать истинный гурме, как правило, отнюдь не дёшевы. Скажем, шеф-повар Ренато Виола из итальянского города Агрополи, подаёт блюдо - гурме, стоимостью $ 12700. Оно называется «Людовик XIII» и включает

1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41    42    43    44    45    46    47    48    49    50    51    52    53    54    55    56    57    58    59    60    61    62    63    64    65    66    67    68    69    70    71    72    73    74    75    76    77    78    79    80    81    82    83    84    85    86    87    88    89    90    91   

Всего найдено: 1805