Сегодня на сайте 40 туров
Телефон для заказов: 1-800-100-012
Север страны:
04-6228687
Тель-Авив:
03-6280300
Иерусалим:
02-6228687
Юг страны:
08-6338687

Мультикультурность и сырная месса

При упоминании швейцарской кухни первыми приходят на ум шоколад, сыр и, конечно, фондю. Если копнуть глубже, то в швейцарском меню обнаружится много не столь калорийных блюд, коим жители страны в последнее время отдают явное предпочтение.

При упоминании швейцарской кухни первыми приходят на ум шоколад, сыр и, конечно, фондю. Если копнуть глубже, то в швейцарском меню обнаружится много не столь калорийных блюд, коим жители страны в последнее время отдают явное предпочтение.

Так что же такое швейцарская кухня? Это кухня, реализовавшая понятие мультикультурности — как и нация в целом. Это симбиоз (но ни в коем случае не слияние) рецептов и предпочтений тех, кто говорит на немецком или французском, итальянском или ретороманском, ну и, конечно, собственно швейцарские блюда. Общая черта местной кухни – обилие сыра и кисломолочных продуктов, молока, масла, яиц — всего то, что связано с традиционным ведением сельского хозяйства. При этом мясо — не частый гость на столе швейцарцев, хотя на его дефицит местным жителям жаловаться явно не приходится.
Обычный швейцарец днем питается достаточно скромно: он жует на завтрак мюсли – тоже, кстати, местное изобретение, в обед перекусывает сэндвичем с сыром, запивая крепчайшим кофе ристретто, а вот во время ужина наступает праздник желудка.

Проследуем с востока на запад по самым типичным пунктам швейцарского меню.
Немецкоязычная часть страны покорит вас своими сосисками, кровяными и ливерными колбасами («бривюрст», «браувюрст», «энгадинервюрст»- только часть вкуснейших названий). Сосиски, вместе с пиццей, составляют большую часть швейцарского фастфуда. Также в кантонах Цуг, Швиц, Апенцеллер  и др. любят жареную свинину с бобами или кислой капустой и пирожки из слоеного теста «крепфли» с различными начинками.
Гордость кантона Сент-Галлен — жареные сардельки и колбаса Schublig. Лучше всего их пробовать осенью, на местной ярмарке OLMA. Ретороманский Граубюнден ассоциируется у гурманов с ячменным супом из копченой говядины. Кантон Берн добавил в швейцарскую кухню «Бернскую тарелку» и луковый пирог Zwiebelkuchen. Первое – это ассорти из различных видов мяса, дополненных маринованной свеклой, капустой, картофелем, подаваемое на огромном блюде. Луковый пирог – это не только лук, но бекон, шпик, сметана и специи на песочном или дрожжевом тесте.

Оказавшись в Цюрихе, нельзя не попробовать «гешнетцельтес» — рубленую телятину в сливках с грибами, подаваемую с решти. Хотя над пристрастием жителей восточных и центральных кантонов к своеобразным картофельным драникам посмеиваются в итальянских и французских регионах страны, решти по праву считается национальным блюдом швейцарцев.

На юго-западе кухню захватили потомки итальянцев. В кантоне Тичино, к примеру, традиционное блюдо – овощной суп минестроне, популярны также полента и шафрановое ризотто. Эти блюда легко можно найти в «Grotto» — уникальном местном типе ресторанов.  По сути, Grotto — это деревенские ресторанчики, где готовят по-домашнему блюда от пасты до колбасок.

В районе Женевы господствует французская кухня. Там, кстати, отлично жарят окуней в масле. Кантон Во дал жизнь фондю – это расплавленная горячая сырная масса с вином, в которую с помощью специальной вилки обмакивают кусочки хлеба, мяса или овощи. Фондю также может быть шоколадным. Соседний кантон – кантон Вале — прославился раклеттом (поджаренным на гриле куском одноименного сыра, подаваемым, чаще всего, с вареным картофелем). Из Вале также родом пирог «холера» с картофелем, яблоками и сыром.

Что же пьют в Альпах? Самый распространенный напиток – вода. Любой швейцарец скажет вам, что чище и вкуснее ее не найти. Конечно, на такой воде варится и отличное пиво. Популярна Rivella – полезный лимонад на молочной сыворотке со сладким нейтральным вкусом.

В Швейцарии делают и собственное вино. Оно пользуется таким спросом внутри страны, что его не хватает на экспорт. Лучше всего здесь, кстати, белые сухие вина – «Йоханниoберг», «Фендант», «Лавю», среди красных – «Ламей», «Корон» и «Дол». Производят в Конфедерации и очень крепкие местные ликеры – это вишневая водка «Кирш», сливовое бренди «Пфлюмли», грушевое бренди «Вильямин» и, конечно, шнапс. А еще в Швейцарии вновь разрешили производство абсента.

Если после обильного ужина остались силы на десерт, то стоит попробовать яблочный штрудель, нежнейшее тирамису, слоеные пироги «цугер-киршторте», медовые пряники «лекерли» и базельские имбирные пряники, миндально-шоколадное печенье «брунсли» и мороженое «Мовенпик». Безе, или как его здесь называют, меренгу, по одной из версий тоже изобрели в Швейцарии. Это не считая молочного шоколада и мюсли.
Вы наелись? А как же сыр? Здесь, в Швейцарии, официально зарегистрировано около 150 местных сортов сыра. Самые известные, конечно, – Аппенцеллер, Тильзитер, Сбринц, Грюйер, Эмменталь и др. Сыры на вкус очень разные. Можно пробовать, пробовать, пробовать… Где, как не в Швейцарии?

Туры Турлидер в Швейцарию 

Туры в Швейцарию

Все статьи про Швейцарию
Вам будет интересно
Работа желудка в кантоне Граубюнден
В 1904 году Фредерик Мистраль получил Нобелевскую премию по литературе за поэмы, написанные на окситанском языке. Кто-нибудь слышал о таком языке? Если сказать, что окситанский язык называют ещё провансальским, едва ли это что-то принципиально изменит, хотя, конечно, о провансальском масле знают все.
Цуг
В 23 километрах от Цюриха, на берегу Цугского озера, находится город Цуг. Заслуга в основании города, по мнению историков, принадлежит династии графов Кибург. А расположение Цуга, на торговом пути из Цюриха в Северную Италию через знаменитый перевал Сен-Готард, сыграло ключевую роль в развитии торговой
Альпеншток
Один из самых популярных символов альпинизма – это альпеншток: палка длиной около полутора метров и диаметром 40 мм, с острым стальным наконечником, как правило, снабжённая ремнём в виде петли, для того чтобы было удобно фиксировать её вокруг кисти руки.
Нарциссы
Мне просто интересно, если вам доводилось бывать под наркозом, приходило ли вам в голову размышлять о цветах? Едва ли. А ведь на самом деле, слово "наркоз" имеет общий корень с греческим названием цветка нарцисс, что отнюдь не удивительно, поскольку нарцисс, опять-таки в переводе с греческого, означает
Туры в Швейцарию