Соляные шахты озерного края Австрии
Кто знает немецкий и может перевести слово Salz? Может, кто-то еще знает и кельтский и может перевести с него слово Hall? Если кто не смог перевести, то знайте, что оба эти слова означают «соль». Соледобыча существует в окрестностях Зальцбурга уже тысячи лет назад.
Соляные шахты, открытые для посетителей, есть под Зальцбургом в городе Hallein (недалеко от границы с Германией; насколько я знаю, с германской стороны тоже можно попасть в те же шахты) и в городе Hallstatt. Судя по описаниям, оба эти места очень похожи. Найти сравнительный отзыв какого-нибудь путешественника, побывавшего и там, и там, нам не удалось, так что мы решили поехать в соляную шахту в Hallstatt , поскольку этот городок должен быть очень красивым, и мы хотели по нему побродить.
До Hallstatt мы доехали приблизительно за полчаса (мы жили в озерном крае в городке Strobl), с помощью указателей нашли стоянку (естественно, платную) у самого подъёмника (да, чтобы спуститься в шахту, нужно вначале подняться на гору). Пара минут на рельсовом подъемнике и мы на вершине. Вообще-то можно подниматься и пешком минут сорок, судя по путеводителю, но в эту поездку мы решили изменить своим принципам и пользоваться подъёмниками, как можно чаще.
Приобретенная нами карточка Зальцбурглендкард хоть и не дает право на бесплатный вход в шахту и на бесплатный подъём, но, показав ее, можно получить скидку. От подъёмника до входа в шахту минут десять ходьбы по лесной дорожке. Естественно, что вход в шахту только с организованной экскурсией, длящейся чуть больше часа. Большинство экскурсий проводятся на немецком языке, но, если попросить, можно получить и англоговорящего экскурсовода.
Посетителям рассказывают, в основном, об истории соледобычи (этой шахте уже около семи тысяч лет) и о найденном в соли первобытном человеке. Заодно можно съехать с деревянной горки, развив скорость от 20 до почти 30 км/ч. А после шахты хорошо погулять в городке Hallstatt, расположенном на одноименном озере.
Автор статьи Лена Иерусалимская
Австрийский костюм
Мода меняется с поразительной скоростью, и многие пытаются соответствовать. Многие, но не все. Взять, к примеру, австрийских политиков. Их совершенно точно не волнуют тенденции высокой моды, потому что для всех праздничных и торжественных мероприятий у них есть вечный и универсальный «альпийский смокинг".
Эггенберг
Всё началось в 1460 году, когда Бальтазар Эггенберг, главный финансист императора Фридриха III, приобрёл большой земельный участок на окраине Граца, второго по величине города Австрии, столицы земли Штирия, и построил на нём замок и башню с часовней.
Запах яблок и корицы
Если находясь в Австрии, практически в любом, самом маленьком городке, ранним утром вы почувствуете как в воздухе витает запах яблок и корицы, можете быть уверены, - это пекари спешат приготовить яблочные штрудели к утреннему кофе. Яблочный штрудель родился в Австрии, и это говорит о многом. Более
Тироль в подробностях
В сезоне 2013 мы создали новый тур только в одном регионе Австрии – в Тироле. Почему именно Тироль? Всё очень просто - здесь есть все: тишина и невозмутимость деревенской жизни, богатая история и культура, непередаваемая красота природы, свежий горный воздух, здоровая и вкусная еда, уютные деревянные
$ 2 599
18 - 26 июня 2025
Турлидер в Штирии - земля термальных источников - 9 дней
$ 2 799
11 - 20 июля 2025
Турлидер в Австрии - пики Тироля - 10 дней
$ 2 099
12 - 18 сентября 2025
Турлидер в Штирии - в гостях у Штефана
$ 2 899
08 - 16 октября 2025
Турлидер в Штирии - земля термальных источников - 9 дней
$ 1 999
28 мая - 03 июня 2025
Турлидер в Штирии - дорога яблоневых садов - активный отпуск
$ 2 699
23 - 31 июля 2025
Турлидер в Штирии - земля термальных источников - 9 дней